80 anos após a guerra: testemunhas contemporâneas relatam em St. Stefan-Afeiesl!

80 anos após a guerra: testemunhas contemporâneas relatam em St. Stefan-Afeiesl!
St. Stefan-Afiesl, Österreich - Na segunda-feira, 9 de junho, um impressionante evento de comemoração ocorreu em São Stefan-Afiesl para homenagear o 80º aniversário do fim da Segunda Guerra Mundial. Sob o título "Primavera de 1945" [meinbezirk.at] (https://www.meinbezirk.at/rohrbach/c-lokales/ Após a guerra ano-by-hunger-under-not-praegt_a737672), os 250 visitantes vieram a stafplatzer para a séquina para a standatzer para a séstina para a stafplatel para a standatzer para a standatzer para a séstina. Moderado por Franz Gumpenberger, onze testemunhas contemporâneas relataram suas experiências pessoais no final da guerra, os destinos em movimento e os cortes profundos em suas vidas.
O evento, logo após a missa de domingo, ofereceu uma estrutura histórica para a apresentação de um folheto de 40 páginas, que contém fotos históricas e documentos importantes sob o título "Primavera de 1945-final da guerra e paz em Sankt Stefan-Aferiesl". This brochure not only bundles the personal memories of contemporary witnesses, but also valuable information from the community chronicle, which was destroyed in the last days of the war on command [tips.at] (https://www.tips.at/nachrichten/rohrbach/land-leute/686544-damals-als-dieg- Zezeit-Zeitzeugen-erzaehlen-in-Stfefan-Afesl).
testemunhos e memórias do período pós -guerra
As histórias das testemunhas contemporâneas foram caracterizadas por descrições animadas da chegada das tropas americanas em 19 de maio de 1945. Enquanto os tanques americanos rolaram na praça da cidade e se mudaram para o distrito do distrito, os moradores experimentaram os soldados como amigáveis, especialmente as crianças que receberam chiclete e chocolate. No entanto, também havia lados escuros, como a destruição de instrumentos musicais pelos soldados. "Tivemos que deixar nosso apartamento no escuro", lembrou Erich Leitner desses dias difíceis. The contemporary witnesses also described the miserable life in the post -war years, which according to Hildegard Madlmayr was characterized by hunger, need and a lack of electricity and flowing water [meinbzirk.at] (https://www.meinbezirk.at/rohrbach/c-lokales/ after war Durante o ano-Warrant-Waren-Von-Hiner-Under-não-PRAEGT_A7376762).
Em contraste com os americanos amigáveis que os experimentaram como libertador, os poderes de ocupação soviéticos vieram em julho de 1945 e trouxeram uma atmosfera cheia de medo e incerteza. Os relatórios sobre ataques e saques deixaram um profundo terror e tristeza em humanos. Isso mudou não apenas as testemunhas contemporâneas, mas também as gerações mais jovens que foram tocadas por essas histórias durante o evento.Um projeto importante para o futuro
O prefeito Alfred Mayr enfatizou que 80 jovens da comunidade perderam a vida durante a guerra. Essas memórias devem ser mantidas acordadas para que as gerações futuras reconheçam a importância da paz e dos valores democráticos. The brochure can be purchased via a QR code on the LITFASS column, the municipal office and in the parish library and helps to keep the collective memory of this difficult time alive [tips.at] (https://www.tips.at/nachrichten/rohrbach/land-leute/686544-damals-als-dieg- Zezeit-Zeitzeugen-erzaehlen-in-Stfefan-Afesl).Esses eventos memoriais não são apenas um sinal de respeito pelas vítimas, mas também uma oportunidade valiosa de aprender com a história. Numa época em que conflitos e guerras ainda são realidade, é particularmente importante não esquecer os ensinamentos do passado e preservar os valores da paz. As histórias animadas, complementadas por performances musicais do coral infantil da escola primária e do conjunto de vento da Associação Music, fizeram a comemoração de uma ocasião emocional e significativa para toda a comunidade.
Details | |
---|---|
Ort | St. Stefan-Afiesl, Österreich |
Quellen |