Verdriet en ondersteuning: scholen in Leibnitz reageren op Graz-Amoflauf

Verdriet en ondersteuning: scholen in Leibnitz reageren op Graz-Amoflauf
Graz, Österreich - Op de Leibnitz Grammatica School heerst na de vreselijke moordende spree in Graz, die dinsdagochtend plaatsvond op Borg Dreierschützengasse. Directeur Josef Wieser meldt dat veel studenten connecties hadden met deze school. Ondanks de emotionele situatie werden de mondelinge examens uitgevoerd zoals gepland, met een minuut plezier voor de slachtoffers tijdens deze examens. Leraren stonden de studenten op, spraken het onderwerp gevoelig aan en boden hun steun aan.
In de komende dagen zullen de beveiligingsmaatregelen rond de school worden versterkt. De politie is in toenemende mate in het gebied om de studenten een gevoel van veiligheid te geven. Interessant is dat er al een noodplan voor de meter is, maar dit moet worden herzien om te reageren op de huidige behoeften nog beter.
examens en schoolafsluitingen
Bij de HTBLA Kaindorf moesten sommige examens worden uitgesteld vanwege de omstandigheden. Zelfs het diploma dat op woensdag werd ingesteld, werd geannuleerd. De school wordt diep getroffen, vooral de leraren die uit Graz komen. In de dagen na het incident werd een dialoog -oase opgezet, die de studenten ruimte zou moeten bieden voor discussies en de uitwisseling over hun gevoelens.
De MS 1 Leibnitz bleef dinsdag schoolvrij op school -woensdag was "anders dan normaal" voor de studenten. De stemming op de MMS Großklein is bijzonder dramatisch omdat de school rechtstreeks verbonden is met een dodelijk. Een geplande reis naar Graz moest hier ook worden geannuleerd. Een team van crisis wordt gebruikt om ondersteuning te garanderen en de studenten op de juiste manier te vergezellen. De "Day of Technology" werd geannuleerd in het Silberberg Education Center, maar de studenten werden nog steeds goed ondersteund.
coping in crisis in focus
Volgens bmb.gv.at De Borg Dreierschützengasse blijft gesloten voor de rest van de week. De lessen moeten worden hervat op maandag 16 juni. Jongeren die de evenementen nog niet hebben verwerkt, worden automatisch verontschuldigd. Voor afgestudeerden is er de mogelijkheid om vervangingsdata te kiezen voor de zomer of herfst. In de eerste schooldagen ligt de focus op trauma en crisis coping. Schoolpsychologen en andere specialisten op het gebied van crisisinterventie zullen ter plaatse zijn om individuele advies en ondersteuningsaanbiedingen te bieden.
Een informatiecentrum voor familieleden werd opgericht in de Askö Hall, terwijl een vergaderruimte in Helmut -lijst Halle beschikbaar is zodat de getroffen de gebeurtenissen samen kunnen verwerken. Er is ook een telefoonhotline van het Directoraat Styria Education, die kan worden bereikt op 0664 80 345 55 665. Deze ondersteuning wordt aangevuld door schoolpsychologen uit andere federale staten.
de isb bayern biedt een handout voor scholen bij scholen bij scholen bij scholen bij scholen bij scholen. Deze materialen richten zich op preventie, acute gevallen en nazorg.
De stemming onder de studenten wordt getroffen, maar ze zijn niet angstig. De scholen in Leibnitz werken hard om hun studenten tijd en ruimte te geven om de ervaringen te verwerken en de nodige houdbaarheid te vinden.
Details | |
---|---|
Ort | Graz, Österreich |
Quellen |